Canto XIII
Riassunto
Seconda Cornice
Manifestandosi in modi e forme dello Stilnovo (vv. 25 - 27) si sentono degli spiriti che annunciano esempi di carità: (vv. 28 - 30) Maria alle nozze di Cana, dal Vangelo di Giovanni, (vv. 32 - 33) Oreste e Pilade, da Cicerone,(vv. 35 - 36) l'esortazione ad amare dai Vangeli di Luca e di Matteo.
La II cornice è quella degli invidiosi tra i quali c'è la senese Sapia dei Salvani,che aveva gioito della sconfitta dei concittadini a Colle Val d'Elsa ed era stata perdonata per le preghiere del terziario francescano Pier Pettinaio. Qui ha un vivace dialogo con Dante dove dimostra di aver mantenuto il suo carattere impulsivo e un po' maligno.
Canto XIII
Testo integrale
Canto XIII, dove si tratta del sopradetto girone secondo, e quivi si punisce la colpa della invidia; dove nomina madonna Sapìa, moglie di messer Viviano de’ Ghinibaldi da Siena, e molti altri.
Noi eravamo al sommo de la scala,
dove secondamente si risega
lo monte che salendo altrui dismala. 3
Ivi così una cornice lega
dintorno il poggio, come la primaia;
se non che l’arco suo più tosto piega. 6
Ombra non lì è né segno che si paia:
parsi la ripa e parsi la via schietta
col livido color de la petraia. 9
"Se qui per dimandar gente s’aspetta",
ragionava il poeta, "io temo forse
che troppo avrà d’indugio nostra eletta". 12
Poi fisamente al sole li occhi porse;
fece del destro lato a muover centro,
e la sinistra parte di sé torse. 15
"O dolce lume a cui fidanza i’ entro
per lo novo cammin, tu ne conduci",
dicea, "come condur si vuol quinc’entro. 18
Tu scaldi il mondo, tu sovr’esso luci;
s’altra ragione in contrario non ponta,
esser dien sempre li tuoi raggi duci". 21
Quanto di qua per un migliaio si conta,
tanto di là eravam noi già iti,
con poco tempo, per la voglia pronta; 24
e verso noi volar furon sentiti,
non però visti, spiriti parlando
a la mensa d’amor cortesi inviti. 27
La prima voce che passò volando
’Vinum non habent’altamente disse,
e dietro a noi l’andò reïterando. 30
E prima che del tutto non si udisse
per allungarsi, un’altra ’I’ sono Oreste’
passò gridando, e anco non s’affisse. 33
"Oh!", diss’io, "padre, che voci son queste?".
E com’io domandai, ecco la terza
dicendo: ’Amate da cui male aveste’. 36
E ’l buon maestro: "Questo cinghio sferza
la colpa de la invidia, e però sono
tratte d’amor le corde de la ferza. 39
Lo fren vuol esser del contrario suono;
credo che l’udirai, per mio avviso,
prima che giunghi al passo del perdono. 42
Ma ficca li occhi per l’aere ben fiso,
e vedrai gente innanzi a noi sedersi,
e ciascun è lungo la grotta assiso". 45
Allora più che prima li occhi apersi;
guarda’ mi innanzi, e vidi ombre con manti
al color de la pietra non diversi. 48
E poi che fummo un poco più avanti,
udia gridar: ’Maria òra per noi’:
gridar ’Michele’ e ’Pietro’ e ’Tutti santi’. 51
Non credo che per terra vada ancoi
omo sì duro, che non fosse punto
per compassion di quel ch’i’ vidi poi; 54
ché, quando fui sì presso di lor giunto,
che li atti loro a me venivan certi,
per li occhi fui di grave dolor munto. 57
Di vil ciliccio mi parean coperti,
e l’un sofferia l’altro con la spalla,
e tutti da la ripa eran sofferti. 60
Così li ciechi a cui la roba falla,
stanno a’ perdoni a chieder lor bisogna,
e l’uno il capo sopra l’altro avvalla, 63
perché ’n altrui pietà tosto si pogna,
non pur per lo sonar de le parole,
ma per la vista che non meno agogna. 66
E come a li orbi non approda il sole,
così a l’ombre quivi, ond’io parlo ora,
luce del ciel di sé largir non vole; 69
ché a tutti un fil di ferro i cigli fóra
e cusce sì, come a sparvier selvaggio
si fa però che queto non dimora. 72
A me pareva, andando, fare oltraggio,
veggendo altrui, non essendo veduto:
per ch’io mi volsi al mio consiglio saggio. 75
Ben sapev’ei che volea dir lo muto;
e però non attese mia dimanda,
ma disse: "Parla, e sie breve e arguto". 78
Virgilio mi venìa da quella banda
de la cornice onde cader si puote,
perché da nulla sponda s’inghirlanda; 81
da l’altra parte m’eran le divote
ombre, che per l’orribile costura
premevan sì, che bagnavan le gote. 84
Volsimi a loro e: "O gente sicura",
incominciai, "di veder l’alto lume
che ’l disio vostro solo ha in sua cura, 87
se tosto grazia resolva le schiume
di vostra coscïenza sì che chiaro
per essa scenda de la mente il fiume, 90
ditemi, ché mi fia grazioso e caro,
s’anima è qui tra voi che sia latina;
e forse lei sarà buon s’i’ l’apparo". 93
"O frate mio, ciascuna è cittadina
d’una vera città; ma tu vuo’ dire
che vivesse in Italia peregrina". 96
Questo mi parve per risposta udire
più innanzi alquanto che là dov’io stava,
ond’io mi feci ancor più là sentire. 99
Tra l’altre vidi un’ombra ch’aspettava
in vista; e se volesse alcun dir ’Come?’,
lo mento a guisa d’orbo in sù levava. 102
"Spirto", diss’io, "che per salir ti dome,
se tu se’ quelli che mi rispondesti,
fammiti conto o per luogo o per nome". 105
"Io fui sanese", rispuose, "e con questi
altri rimendo qui la vita ria,
lagrimando a colui che sé ne presti. 108
Savia non fui, avvegna che Sapìa
fossi chiamata, e fui de li altrui danni
più lieta assai che di ventura mia. 111
E perché tu non creda ch’io t’inganni,
odi s’i’ fui, com’io ti dico, folle,
già discendendo l’arco d’i miei anni. 114
Eran li cittadin miei presso a Colle
in campo giunti co’ loro avversari,
e io pregava Iddio di quel ch’e’ volle. 117
Rotti fuor quivi e vòlti ne li amari
passi di fuga; e veggendo la caccia,
letizia presi a tutte altre dispari, 120
tanto ch’io volsi in sù l’ardita faccia,
gridando a Dio: "Omai più non ti temo!",
come fé ’l merlo per poca bonaccia. 123
Pace volli con Dio in su lo stremo
de la mia vita; e ancor non sarebbe
lo mio dover per penitenza scemo, 126
se ciò non fosse, ch’a memoria m’ebbe
Pier Pettinaio in sue sante orazioni,
a cui di me per caritate increbbe. 129
Ma tu chi se’, che nostre condizioni
vai dimandando, e porti li occhi sciolti,
sì com’io credo, e spirando ragioni?". 132
"Li occhi", diss’io, "mi fieno ancor qui tolti,
ma picciol tempo, ché poca è l’offesa
fatta per esser con invidia vòlti. 135
Troppa è più la paura ond’è sospesa
l’anima mia del tormento di sotto,
che già lo ’ncarco di là giù mi pesa". 138
Ed ella a me: "Chi t’ ha dunque condotto
qua sù tra noi, se giù ritornar credi?".
E io: "Costui ch’è meco e non fa motto. 141
E vivo sono; e però mi richiedi,
spirito eletto, se tu vuo’ ch’i’ mova
di là per te ancor li mortai piedi". 144
"Oh, questa è a udir sì cosa nuova",
rispuose, "che gran segno è che Dio t’ami;
però col priego tuo talor mi giova. 147
E cheggioti, per quel che tu più brami,
se mai calchi la terra di Toscana,
che a’ miei propinqui tu ben mi rinfami. 150
Tu li vedrai tra quella gente vana
che spera in Talamone, e perderagli
più di speranza ch'a trovar la Diana; 153
ma più vi perderanno li ammiragli".